Leopard が発売されたばかりだというのに、ハッカーたちが PC にインストールする方法を見つけてしまった。
Apple 2.0 [Fortune]: “Hackers Install Leopard on Intel PCs” by Philip Elmer-DeWitt: 28 October 2007
* * *
アップルが OS X 10.5 Leopard をリリースしたばかりだが、あるプログラマーの一団がまっさらのインテル PC に新しい OS をインストールする方法をみつけてしまった。DailyApps のステップバイステップのやり方はこちら。
Apple just released OS X 10.5 Leopard, but a team of programmers has already figured out how to install the new operating system on off-the-shelf Intel PCs. See DailyApps’ tutorial here for step-by-step instructions.
このやり方はまだ実験の域を出ず、十分にはテストされていない。音量やネットワークのような一部のシステム環境設定は動かなくなってしまう可能性がある。
The procedure is still experimental and has not been thoroughly tested. Some system preferences, like Sound and Network, may never work.
しかしこれはなかなかの力作だ。かつて今ほど開けていない時代に Samuel Johnson が女性説教師について語ったことばを思い起こさせる。彼がいうには、後ろ足で立って歩く犬のように「うまくはないが、しかしともかくやったことに驚かされる」と。
It’s a tour de force nonetheless, one that reminds us of the remark Samuel Johnson made in less enlightened times about women preachers. Like a dog walking on his hind legs, he said, “It is not done well, but you are surprised to find it done at all.”
注意:Leopard をこのような形で使うことは、アップルのライセンス契約に違反する。「本契約により、お客様は、一回につき一台の Apple 商標が付されたコンピュータに Apple ソフトウェアを1部インストールし、使用し、稼働させることができます。」
Warning: Using Leopard this way is a violation of Apple’s license agreement, which states: “This License allows you to install, use and run one (1) copy of the Apple Software on a single Apple-labeled computer at a time.”
* * *
参考:
・Apple 2.0 [Fortune]: “Hackers Install Leopard on Intel PCs” by Philip Elmer-DeWitt: 28 October 2007
・dailyApps: “Hack Attack : Install Leopard on your PC in 3 easy steps!“: 27 October 2007
・The OSx86 Scene Forums: “[GUIDE] Installing Leopard 9a581 GM on a Hackintosh“: 25 October 2007
・Engadget: “Leopard hacked for Intel PC consumption” by Paul Miller: 27 October 2007
・TUAW: “Installing Leopard on a PC” by Scott McNulty: 28 October 2007
2007年 10月 29日 20:21
え?1回に限って?
再インストールはできないの。
知らなかった!
私の、PowerBookG4が最近不安定なので
再インストールしようと準備中なのだが??
2007年 10月 29日 23:13
> fujita masahiro さん
失礼しました 「at a time」の翻訳ミスです
訂正させていただきました
2007年 10月 29日 23:18
>1回に限って
at a timeは1回限りではなく、1度に、という意味でしょう。
同時に複数台に入れたらダメだよ、と。
2007年 10月 30日 06:47
MacOSX10.5Leopardレビュー(1)、(2)
こん○○は!!ホイヤーです。本日の更新は 「LeopardをPCにインストールするハック」と「MacOSX10.5Leopardレビュー(1)、(2)」他をご案内いたします。○アンクル・ホイヤーの独り言・・。 …
2007年 10月 30日 07:19
> Rydeen さん
そのとおりだと思います
2007年 11月 1日 00:04
at a timeですか そういう意味ですか
よかったです。ホッとしました
胸をはって、インストールします!